A vividly stylised tale of a woman pulled from her homeland and all she knows into a baffling and hostile new world.
A Palace Near the Wind, the new novella from Ai Jiang, follows Lufeng as she is required to leave her homeland of Feng to marry the king whose palace encroaches ever closer onto their lands. Her grandmother hopes to use this marriage to limit that encroachment - halting it for a decade - but Lufeng has little hope, as she follows not only her mother but two of her sisters into marriage to the king, whose relentless industry is destroying the land that Lufeng and her people hold dear. The story follows her into the palace, and uncovering what the world outside Feng is truly like, and the extent of the trouble she finds herself in.
The bare bones of the story - girl must marry for political reasons to save her home, and then use her smarts/gutsiness/curiosity/magic/other redeeming quality (delete as appropriate) to find out what's going on and save those she cares about - is not a new one or a particularly exciting one. So go many of the stories I grew up reading. What matters here is how Jiang has presented it, both in the creation of the setting and in the crafting of Lufeng's point of view.
Focussing on the setting first, Jiang eschews obvious tracts of exposition, and so it takes a little while of immersion to grasp quite what's going on in this world. Lufeng's people, the Wind Walkers, seem to be a predominant part plant. They have sap instead of blood, trichomes on their bodies, possibly some sort of pine needles for hair, and bark for skin. Because the narrative is told very firmly from within Lufeng's perspective, these are only revealed through the words she chooses to use for herself and her actions, and so while the difference is obvious from the start, the full extent of it only resolves as she has others against which to compare herself - the difference only resolves via that comparison.
At which point it becomes clear that this is a world of at least three people - the Wind Walkers, humans, and Water Shifters, possibly with a fourth that have some effect on the earth. Lufeng's people can see further, hear more and be carried by the air itself, and as she moves into a world far apart from nature, she feels the absence of her gifts in the stifling confines of a human palace. Again, the extent of her abilities is not explained, and again this is due to the depth of the perspective immersion within her point of view - if one were to hold this up against "show don't tell" as a standard, Jiang could not be found wanting on the show end of the scale. Such limits or rules as there are must be gleaned from witnessing Lufeng in her use of her abilities. In general, this is an approach I prefer in worldbuilding and magic "systems" - magic for me feels more magical when it occupies a more inuitive space than a scientific one, and Jiang absolutely embraces that approach, even in a world that clearly contains scientific elements.
However, in the extremity of approach and of immersion within Lufeng's worldview, there is a downside, at least when paired with another noticeable feature of Jiang's writing. It is a somewhat hackneyed criticism of fantasy to suggest it will use a high falutin synonym at any possible opportunity - why an eye when one could have a pellucid orb, right? It's been quite a long time since I've read anything that justified that critique (though my teenage and early twenties reading was absolutely rife with it), but it does, at times, feel like A Palace Near the Wind strays in that direction. In some places, it does feel justified - Lufeng isn't human and so it is natural that the way she talks about her body doesn't align with how I might. But there are times, especially early in the narrative, where it just feels like it goes too far. One specific example that stood out was how Lufeng, at the start, never talks about her eyes - it's always lids and sight instead, even when the phrasing heads into awkwardness like "When my lids fell slack". Perhaps the wind walkers don't have eyes then? Except, just the once, later in the story, she does switch to "My eyes refused to shut". So it's a stylistic choice. But I'm afraid it's one that doesn't work for me, because there are just a few too many awkward synonyms, clunkily talking around things that could be handled more simply. I am not one to call something overwritten, but this... this might be, just a little.
And perhaps it wouldn't be a significant issue, except that it dovetails with yet another aspect of the storytelling, and they both exacerbate each other, to the detriment of the whole.
When I say that the narrative perspective is deeply rooted in Lufeng, I should also say that this means the reader's knowledge of the world is severely closed off with it. Lufeng is an intensely naive character, with a very restricted knowledge of the world outside Feng. It is a success of Jiang's writing how thoroughly this infects the narrative - it thoroughly colours everything. However, it also means there are often moments, pieces of information, sights and sounds, where it is evident I as the reader would understand, but Lufeng doesn't, and so my understanding is occluded by hers. When this happens because of a naive protagonist, I find this approach maddening - the feeling of information artificially kept from my grasp is just something I cannot cope with. It is the exact same experience I had when recently rereading Nona the Ninth. Nona herself is so thoroughly limited in what she can see and understand in the world, and the narrative perspective is so successfully wedded to that understanding, that it's like watching the events of the story through misted glass. The feeling of wanting to take an intellectual cloth to wipe off the condensation persists, and taints the narrative for me.
I am not always against this sort of approach - having the narrative infected with the protagonist's worldview in a way that limits the reader's understanding of the world. Indeed, it's present in the other two The Locked Tomb books and I find it very effective in both. But there's something about tying it to a character so naive that their understanding is lower than me, an outsider to the narrative but with plenty of metanarrative understanding of the genre. There's a tension between the protagonist's ignorance my metaknowledge that just doesn't work because I have all the understanding and none of the information through which to fuel it, while the protagonist has the opposite. In Nona, at least on the first reading, this is mitigated by the puzzlebox nature of the narrative - I come into the story armed with information from the preceding two books, and can try to treat it as a riddle to be solved with prior knowledge. It is only on the second go, when all mysteries that can be solved have been solved and I am left with only Nona's internal monologue and processing, that the absence becomes a troublesome one. The lack of understanding, of specifically mature emotional processing and contextual response to the world, is not a fun place to be for me, without mitigation.
And while not to the same extent, I have the same problem with A Palace Near the Wind, and Lufeng's perspective. She is more emotionally mature than Nona, but very sheltered, and without a great deal of contextual information and worldliness that would allow her to process how people act outside of her expectations of behaviour and the world. And so she too is limited, and finds those around her most of the way through the story a black box. And so I too am cut off from them as emotional and realised people, because the information I would need to form those impressions never makes it through the filtering lens of Lufeng.
This is the first book in a series, and while Lufeng only shows a little growth over the course of the book, it is possible that her scope of the world will expand in the subsequent stories. I hope so, in fact. But within the bounds of just A Palace Near the Wind? I think it's a significant problem. I cannot get over how artificially obfuscatory it feels to be limited like this, even as I recognise the skill in how well Jiang has committed to the immersion.
It also gives the story - clearly deliberately - a feeling more of a number of events befalling Lufeng, rather than something she is an active, driving participant in. This, I mind less, but it is noticeable how little impact she has on the story until towards the end. In many ways, it has the feeling of prologue to it, of this being the set up to get Lufeng to a place of action later on, from which she may have the understanding to start having an impact on the story she finds herself in, now she begins to have the context of it all. I would certainly be interested in seeing if that were the case. But purely on the bounds of this story as itself and only itself? I struggled with it.
Which is not to say the whole thing is a wash - there are moments, especially when Lufeng is in her homeland, where Jiang's skill at descriptive prose comes to the fore. In describing the natural world, especially tactile things, the immersion that bothers me so much for its limits comes good and makes something entirely wonderful. I also enjoyed the depth of that immersion when it is focussed inwardly - Lufeng's awareness of herself, her body, her feelings is fascinating and delightful, and I could happily read much more like that. Likewise, the descriptions of using the skills her people are born with captures some of the magic I love to see in the fantastical - unexplained but evocative and described with more feeling than explanation. And the setting is an interesting one - it begins with what feels far more traditionally high fantasy or mythic, before bringing in elements of science and technology that clash with those assumptions, making this something richer and more textured, more unexpected. But it never has the chance to develop into something truly exciting, because of the limitation of Lufeng's worldview.
Ultimately, there were glimpses of something wonderful, enough to tempt me to continue the series, but the problem of that perspective immersion never quite allowed me to settle in and enjoy them. I kept turning the pages, hoping, but finding what I wanted eternally out of reach.
--
The Math
Highlights:
- Evocative, beautiful descriptions of the physical and the natural
- Deep embedding in the mindset of the protagonist
Nerd Coefficient: 6/10
Reference: Ai Jiang, A Palace Near the Wind, [Titan Books, 2025].
POSTED BY: Roseanna Pendlebury, the humble servant of a very loud cat. @chloroformtea.bsky.social